Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Spagnolo a Inglese
Spagnolo (monolingue)

Claudia Luque Bedregal
Accurate translations

Italia
Ora locale: 20:18 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Spagnolo 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
AssicurazioniMedicina: Farmaceutica
Legale: ContrattiCertificati, Diplomi, Licenze, CV
Org/Svil/Coop internazionale

Lavoro volontario/pro bono Prenderà in considerazione il lavoro volontario per organizzazioni no profit registrate
All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 1528, Risposte a domande: 911, Domande inviate: 1284
Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Glossari Art/Literary, Bus/Financial, Food & Dairy, Insurance, Law, Medical, Misc. EN>SP>EN, Misc. FR>SP>FR, Misc. IT>EN>IT, Misc. IT>SP>IT

Titoli di studio per la traduzione Other - Technical
Esperienza Anni di esperienza: 27 Registrato in ProZ.com: Apr 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Azioni professionali Claudia Luque Bedregal sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia
Freelance translator with wide experience in different fields, such as insurance, tourism, contracts, environment, MSDS, clinical trial protocols, among others, in the following language pairs: EN>SP - IT>SP - FR>SP.

CV available upon request.

Quick reliable service based on the client's needs.

Rates are negotiable with the client based on urgency, difficulty, volume, etc.


Certified PROs.jpg
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 1709
Punti PRO: 1528



Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: traducción, translation, traduzione, clinical trials, ensayos clínicos, MSDS, hojas de seguridad de materiales, Peru, seguros, insurance. See more.traducción, translation, traduzione, clinical trials, ensayos clínicos, MSDS, hojas de seguridad de materiales, Peru, seguros, insurance, turismo, tourism, certificados, diplomas, partidas de estado civil, certificates, diplomas, vital records, medio ambiente y ecología, environment and ecology, minería, mining, agricultura, agriculture, contratos, contracts, recursos humanos, human resources, organizaciones internacionales, international organizations, cooperación, cooperation, ONG, NGOs, CV, folletos, brochures, catálogos, catalogues, business, scripts, contratti, assicurazione, commerciale, cooperazione internazionale, risorse umane, metatexis, memoQ, Perú, castellano, spanish, spagnolo, inglés, english, inglese, italiano, italian, visura camerale, balance sheet, bilancio, balance, CCIAA, knitting patterns, crochet patterns, patrones de tejido a dos agujas, patrones de ganchillo, schemi due ferri, schemi uncinetto. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jun 12, 2023



More translators and interpreters: Da Inglese a Spagnolo - Da Spagnolo a Inglese   More language pairs